In a recent NY Review of Books article concerning the Syrian surge into Europe, the author noted that different news organizations were referring to them as either refugees or migrants; an editorial distinction of some consequence.
Today I was reading in the NY Times about a mother in Texas taking a textbook publisher to task for for using workers for slaves in describing American plantation life; as in the Atlantic Slave Trade "brought million of workers from Africa to the southern United States to work on agricultural plantations."
This framed the editorial "choice" on how to label the Syrian situation with increased importance as it illustrates the fearful power of words to "adjust" history. Be advised.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment